Cardemy Blog

JLPT N5 - How to talk about people

Christophe
Posted by Christophe on Aug 21, 2022 10:46:56 AM

The notion of group is important in Japanese culture.
 
We distinguish between people who are inside our own group (family, friends, our team) and people outside the group.

Depending on the group in which the person is, specific names and suffixes are used.
 
How to say "I"
Sex
Designation
Note
M / F
わたし
The most common, quite polite.
M / F
わたくし
Used in formal speeches.
F
あたし
Mainly used by women or girls.
M
ぼく
Mainly used by men or boys.
M
おれ
Mainly used by men in private (familiar).
M
俺様おれさま
Even prouder expression of "おれ".
Not really used in real life but you see it a lot in manga.
M
わし
Mainly used by very old men.
 
How to say "You"
Designation
Note
Nom + さん
Polite suffix, most frequently used.
Used with colleagues, friends or acquaintances.
Used to refer to the person you are talking to or when talking about a 3rd person.
Nom + ちゃん
Cute suffix for little girls.
Used to refer to the person you are talking to or when talking about a 3rd person.
Nom + くん
Suffix to designate boys of varying ages.
Used to refer to the person you are talking to or when talking about a 3rd person.
Nom + さま
More respectful suffix than さん.
Used for customers, in professional written communications.
Used to refer to the person you are talking to or when talking about a 3rd person.
あなた
Used to address strangers you meet or in questionnaires.
Not used to address higher level people.
あんた
Attention, the meaning differs according to the region:
- In the Kansai region, used in a friendly relationship
- In Kanto region, used in a pejorative way against the interlocutor
きみ
Slightly lowers the interlocutor.
Often used between men/boys.
お前おまえ

お前おめえ
Slightly lowers the interlocutor. Familiar.
An even ruder version is おめえ which clearly expresses hostility.
手前てめえ
Puts down the speaker and expresses strong hostility. Used before a fight for example.
貴様きさま
Belittles the interlocutor and expresses strong hostility like てめえ. Originally, it was a respectful word, however, time has reversed the meaning. Rarely used in life but often seen in manga.
 

お前

99998485502781

99998481112705

99998484944884

 
 
鈴木すずきさんは元気げんきです。
Mr. or Mrs. Suzuki is fine (polite)
鈴木すずき さまはお元気げんきです。
Mr. or Mrs. Suzuki is fine (respectful)
あなたは元気げんきですか。
Are you okay? (Said by a higher ranking person)
あんた元気げんきか。
How are you doing? (friendly: Kansai)
あんたのせいだよ! 
It's because of you! (angry: Kanto)
きみかえりなさい。
You must go home! (The superior gives an order)
お前おまえわるい。
It's your fault! (the father scolds his son)
恵子けいこちゃんは 元気げんきですか。
Is Keiko okay?
けんくんは 元気げんきですか。
Is Ken okay? 
 
 
くん 1644710169 
さま 18762082 
ちゃん 99998476221184 
 
 
In Japanese, it is common to refer to people by their title or position.
 
 
 
 

先生せんせい  (name of a teacher or professor, doctor, artist, lawyer, master)

社長しゃちょう (director or president of a company)
 

部長ぶちょう  (director or president of a company)

or by the relationship between the two speakers:


ちち (father or dad)

あね  (big sister)

いもうと (little sister)
先生せんせい、おはようございます。
Hello, Professor.
経理部長けいりぶちょうは、いらっしゃいますか。
Is the director of the accounting department here?
 
 
先生 99998485641606 
社長 1320335298 
2110278007 
How to say "He" and "She"

He : かれ
She : 彼女かのじょ
かれ and 彼女かのじょ also mean "boyfriend" and "girlfriend" respectively.

To check which case it is, it is necessary to ask if it is a lover 恋人.こいびと
 
How to talk about family members
Family member
When we talk about
our own family
When we talk about
someone else's family
Grandma
祖母そぼ
祖母ばあさん
Grandpa
祖父そふ
祖父じいさん
Aunt
おば
おば さん
Uncle
おじ
おじ さん
Parents
両親りょうしん
両親りょうしん
Mother
はは
かあさん
Father
とうさん
とうさん
Wife
つま
おくさん
Husband
おっと / 旦那だんな
主人しゅじん / 旦那だんな さん
Big sister
あね
ねえさん
Big brother
あに
にいさん
Little sister
いもうと
いもうとさん
Little brother
おとうと
おとうとさん
Son
息子むすこ
息子むすこさん
Daughter
むすめ
むすめさん
 
Learn English flashcard example Toyota
Try the Cardemy app!
The most personalized language learning experience
Discover the Cardemy app