Expression of polite request -てください / -ないでく
The expression of demand with -てください .
ここに名前を、書いてください。
Please write your name here.
16ペ-ジを、読んでください。
Please read page 16.
あの家を、よく見てください。
Please take a good look at this house.
The negation -ないでください .
ここに何も、書かないでください。
Please do not write anything here.
この寿司を、食べないでください。
Please do not eat sushi.
あの人を、呼ばないでください。
Please do not call this person.
Conjugate the verbs below with the expression of demande "てください".
飲む
Answer →
飲んでください
Translation →
Please drink.
遊ぶ
Answer →
遊んでください
Translation →
Please have fun.
来る
Answer →
来てください
Translation →
Please come.
座る (negative)
Answer →
座らないでください
Translation →
Please do not sit down.
する (negative)
Answer →
しないでください
Translation →
Please don't.
話す (negative)
Answer →
話さないでください
Translation →
Please don't talk.
Giving an order : the imperative, polite expression -なさい
It is often used by parents to children or by teachers to students. It is formed in the following way :
1) 一段動詞 / -ru verbs : Radical + なさい
食べる : Radical 食べ → 食べなさい
見る : Radical 見 → 見なさい
食べる : Radical 食べ → 食べなさい
見る : Radical 見 → 見なさい
2) 五段動詞 / -u verbs : Radical + iなさい
乗る noru : Radical nor → 乗りなさい noriasai
待つ matsu : Radical mat → 待ちなさい matinasai
乗る noru : Radical nor → 乗りなさい noriasai
待つ matsu : Radical mat → 待ちなさい matinasai
3) Irregular verbs する (to do) and 来る(to come)
する → しなさい
くる → きなさい
する → しなさい
くる → きなさい
ここで食べなさい。
Eat here !
あれを見なさい。
Look over there !
宿題をしなさい。
Do your homework !
Conjugate the verbs below with the imperative, polite "なさい".
飲む
Answer →
飲みなさい
Translation →
Drink !
聞く
Answer →
聞きなさい
Translation →
Listen !
読む
Answer →
読みなさい
Translation →
Read !
走る
Answer →
走りなさい
Translation →
Run !
帰る
Answer →
帰りなさい
Translation →
Go back !
行く
Answer →
行きなさい
Translation →
Go !
Leave Comment