Expression de la demande polie -てください / -ないでく
L'expression de la demande avec -てください .
ここに名前を、書いてください。
Ecrivez votre nom ici, s'il-vous-plaît.
16ペ-ジを、読んでください。
Lisez la page 16, s'il-vous-plaît.
あの家を、よく見てください。
Regardez bien cette maison, s'il-vous-plaît.
La negation -ないでください .
ここに何も、書かないでください。
N’écrivez rien ici, s'il-vous-plaît.
この寿司を、食べないでください。
Ne mangez pas de sushis, s'il-vous-plaît.
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous avec l’expression de demande "てください".
飲む
Réponse →
飲んでください
Traduction →
Buvez, s'il-vous-plaît.
遊ぶ
Réponse →
遊んでください
Traduction →
Amusez-vous, s'il-vous-plaît.
来る
Réponse →
来てください
Traduction →
Venez, s'il-vous-plaît.
座る (négation)
Réponse →
座らないでください
Traduction →
Ne vous asseyez pas, s'il-vous-plaît.
する (négation)
Réponse →
しないでください
Traduction →
Ne faites pas, s'il-vous-plaît.
話す (négation)
Réponse →
話さないでください
Traduction →
Ne parlez pas, s'il-vous-plaît.
Donner un ordre : l'expression imperative, polie -なさい
Elle s’utilise souvent par les parents aux enfants ou par le professeur aux élèves. Elle se forme de la manière suivante :
1) 一段動詞 / verbes en -ru : Radical + なさい
食べる : Radical 食べ → 食べなさい
見る : Radical 見 → 見なさい
食べる : Radical 食べ → 食べなさい
見る : Radical 見 → 見なさい
2) 五段動詞 / verbes en -u : Radical + iなさい
乗る noru : Radical nor → 乗りなさい noriasai
待つ matsu : Radical mat → 待ちなさい matinasai
乗る noru : Radical nor → 乗りなさい noriasai
待つ matsu : Radical mat → 待ちなさい matinasai
3) Verbes irréguliers する (faire) et 来る(venir)
する → しなさい
くる → きなさい
する → しなさい
くる → きなさい
ここで食べなさい。
Mangez ici !
あれを見なさい。
Regardez là-bas !
宿題をしなさい。
Fais tes devoirs !
Conjuguer les verbes ci-dessous avec l’expression impérative et polie, "なさい".
飲む
Réponse →
飲みなさい
Traduction →
Buvez
聞く
Réponse →
聞きなさい
Traduction →
Ecoutez
読む
Réponse →
読みなさい
Traduction →
Lisez
走る
Réponse →
走りなさい
Traduction →
Courez
帰る
Réponse →
帰りなさい
Traduction →
Rentrez
行く
Réponse →
行きなさい
Traduction →
Allez
Leave Comment