We have already seen in this previous lesson the 3 final particles (at the end of a sentence) that we often hear:
- よ : Announcement (bringing new information), notice, light alert
- ね : Seeking light confirmation, observation ("isn't it?")
- よね : Insistent confirmation search
- よ : Announcement (bringing new information), notice, light alert
- ね : Seeking light confirmation, observation ("isn't it?")
- よね : Insistent confirmation search
There are other final particles:
- わ : Use as よ (feminine way)
- な / ぜ / ぞ : Informal use, like ね (mainly used by men)
- かしら : Light doubt, with the interrogative particle か (feminine way)
- かな : Light doubt, with the interrogative particle か, it adds a little nuance.
- わ : Use as よ (feminine way)
- な / ぜ / ぞ : Informal use, like ね (mainly used by men)
- かしら : Light doubt, with the interrogative particle か (feminine way)
- かな : Light doubt, with the interrogative particle か, it adds a little nuance.
0
|
1
|
---|---|
見たよ
|
|
見たわ
|
Comme よ (feminine way)
|
見たね
|
|
見たな
|
Comme ね (masculine way)
|
見たぜ
|
Comme よ (masculine way)
|
見たぞ
|
Comme よ (masculine way)
|
見たかしら
|
I wonder if I have seen it. (feminine way)
|
見たかな
|
I wonder if I have seen it.
|
金曜日に、友達とこの映画を見たわ。
I watched this film with a friend on Friday. (feminine way)
俺は、昨日見たぜ。
I saw it yesterday. (masculine way)
あっ僕も、それ、今日見たぞ。
I saw it yesterday. (masculine way)
私は、それ見たかしら。
I wonder if I have seen it. (feminine way)
先生は、もう見たかな。
I wonder if the teacher has ever seen it.
Leave Comment