La forme potentielle
La forme potentielle se forme avec れる /られる de la manière suivante :
1) 一段動詞 / verbes en -ru : Radical + られる
食べる : Radical 食べ → 食べられる
見る : Radical 見 → 見られる
食べる : Radical 食べ → 食べられる
見る : Radical 見 → 見られる
2) 五段動詞 / verbes en -u : Radical + eru
乗る noru : Radical nor → 乗れる noreru
待つ matsu : Radical mat → 待てる materu
書く kaku : Radical kak → 書ける kakeru
話す hanasu : Radical hanas → 話せる hanaseru
遊ぶ asobu : Radical asob → 遊べる asoberu
読む yomu : Radical yom → 読める yomeru
泳ぐ oyogu : Radical oyog → 泳げる oyogeru
乗る noru : Radical nor → 乗れる noreru
待つ matsu : Radical mat → 待てる materu
書く kaku : Radical kak → 書ける kakeru
話す hanasu : Radical hanas → 話せる hanaseru
遊ぶ asobu : Radical asob → 遊べる asoberu
読む yomu : Radical yom → 読める yomeru
泳ぐ oyogu : Radical oyog → 泳げる oyogeru
3) Verbes irréguliers する (faire) et 来る(venir)
する → できる
くる → こられる
する → できる
くる → こられる
鰻を食べられるのは、誰ですか。
Qui peut manger de l'anguille ?
この切符で、新幹線に乗れます。
Avec ce billet, je peux monter dans le Shinkansen.
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme en れる / られる.
知る
Réponse →
知られる
Traduction →
peut connaître, apprendre, savoir
働く
Réponse →
働ける
Traduction →
peut travailler
座る
Réponse →
座れる
Traduction →
peut s’asseoir
教える
Réponse →
教えられる
Traduction →
peut enseigner
読む
Réponse →
読める
Traduction →
peut lire
Dans le langage courant, le ら est souvent omis.
食べられる → 食べれる
出られる → 出れる
食べられる → 食べれる
出られる → 出れる
見える et 聞こえる sont deux verbes spéciaux qui contiennent deja la notion de possibilité. La différence avec 見る et 聞く est que 見える et 聞こえる sont intransitifs (=il n'y a pas d'agent qui réalise l'action). Ils s'utilisent donc avec la particule が et non を.
見える (l'objet est visible) vs. 見られる (le sujet arrive à voir l'objet)
聞こえる (l'objet est audible) vs. 聞ける (le sujet arrive à entendre l'objet)
晴れたので、富士山がよく見える。
Comme il a fait beau, on peut mieux voir le Mont Fuji (sans condition).
あの丘を登れば、富士山が見られる。
En montant cette colline, vous pouvez voir le Mont Fuji.
この公園は、鳥の鳴き声が、よく聞こえる。
Dans ce parc, on peut entendre des chants d'oiseaux.
今度のコンサートでは、ラテン音楽が、聞けるよ。
Lors du prochain concert, vous pourrez écouter de la musique latine (mais il faut y aller pour l'écouter).
Un autre verbe qui contient la notion de possibilité : 有り得る.
有り得る est un mot composé de 有る (il y a) et 得る (obtenir)
有り得る est un mot composé de 有る (il y a) et 得る (obtenir)
オリンピックが沖縄で開催されることは、有り得る。
Il est possible que les Jeux Olympiques aient lieu à Okinawa.
オリンピックが沖縄で開催されることは、有り得ない。
Il est impossible que les Jeux Olympiques aient lieu à Okinawa.
Dans les textes, 得る se prononce parfois 得る.
→ オリンピック沖縄開催は、有り得る。
Il est possible que les Jeux Olympiques aient lieu à Okinawa.
→ オリンピック沖縄開催は、有り得る。
Il est possible que les Jeux Olympiques aient lieu à Okinawa.
Leave Comment