La particule「の」 peut remplacer un nom et prendre la fonction grammaticale de ce même nom.
の est souvent remplacé par 物, こと ou もの :「 物 」 est utilisé pour un objet (physique) générique et「こと」pour les actes et évènements.
の est souvent remplacé par 物, こと ou もの :「 物 」 est utilisé pour un objet (physique) générique et「こと」pour les actes et évènements.
La nominalisation avec こと (actes, évènements)
歌うことが、好きだ。
J’aime chanter.
日本語を勉強することは、難しい。
Il est difficile d'étudier le japonais.
こと est souvent remplacé par の.
歌うことが、 好きだ。→ 歌うのが、 好きだ。
歌うことが、 好きだ。→ 歌うのが、 好きだ。
Attention, on ne peut pas remplacer le こと par の dans les expressions suivantes :
ことがある/ことができる/ことになる/ことにする
ことがある/ことができる/ことになる/ことにする
この花は、 食べることができる。Cette fleur peut être mangée
xこの花は、 食べるのができる。
xこの花は、 食べるのができる。
Nominalisation avec もの (objets physiques)
これは、先生が書いたもの(本)です。
C'est ce (un livre) que l'enseignant a écrit.
食べるものが、何もない。
Il n'y a rien (quelque chose de générique) à manger.
En plaçant もの en fin de la phrase, on exprime la conséquence :
Ex : 日本語は、 難しいもの。Le japonais est (donc) difficile.
Ex : 日本語は、 難しいもの。Le japonais est (donc) difficile.
Différence entre こと et もの
Q. どんなことが、ありましたか。Que s'est-il passé ?
R. みんなで 歌いました。 Tout le monde a chanté.
R. みんなで 歌いました。 Tout le monde a chanté.
Q. どんなものがありましたか。Quel genre de choses étaient là ?
R. 着物や、マンガがありました。 Il y avait des kimonos et des mangas.
R. 着物や、マンガがありました。 Il y avait des kimonos et des mangas.
Q.どんなことが、好きですか。 Quel genre de choses aimes-tu ?
R. 料理することが、好きです。 J'aime cuisiner.
R. 料理することが、好きです。 J'aime cuisiner.
Q. どんなものが、 好きですか。Quel genre de choses aimes-tu ?
R. 日本のお菓子が好きです。 J'aime les gâteaux japonais.
R. 日本のお菓子が好きです。 J'aime les gâteaux japonais.
Nominalisation avec ところ (notion temporelle)
On peut utiliser ところ pour exprimer la position temporelle d'une action et le moment (juste avant, pendant, juste après).
Exemple :
- 今、りんごを 食べるところ。Je mange des pommes maintenant.
- 今、りんごを 食べているところ。Je suis en train de manger des pommes maintenant.
- 今、りんごを 食べたところ。Je viens de manger des pommes à l’instant.
- 今、りんごを 食べるところ。Je mange des pommes maintenant.
- 今、りんごを 食べているところ。Je suis en train de manger des pommes maintenant.
- 今、りんごを 食べたところ。Je viens de manger des pommes à l’instant.
先生は、帰ったところです。
Le professeur vient de partir.
父は、電話するところです。
Mon père s'apprête à téléphoner.
彼は、お風呂を入っているところです。
Il est en train de prendre un bain.
映画が、始まるところです。
La séance est sur le point de commencer.
パンを買ったところです。
Je viens d'acheter du pain.
Leave Comment