時間に関する表現に戸惑うことはありませんか?「時間ぴったりに」「期限以内に」の言い方の違いはすぐに分かるでしょうか?特に「on time」「in time」「at the time」は、前置詞と「time」の組み合わせで似ているようで意味が異なり、混乱しやすい表現です。今回の記事で時間表現の基本的な違いを理解しましょう。
目次
【例】
I arrived in time for the presentation.
(プレゼンテーションに間に合うように到着しました)
We finished the project in time for the deadline.
(締め切りに間に合うようにプロジェクトを完了しました)
「at the time」は、過去の特定の時点や状況を指す際に使用します。現在とは異なる過去の状況を説明する際によく使われます。
【例】
I was working in sales at the time of the merger.
(合併当時、私は営業部門で働いていました)
The decision seemed right at the time.
(その決定は当時は正しいと思われました)
まとめ
「on time」は決められた時間通りという意味で、具体的な時刻や締め切りに関して使用します 。「in time」は余裕を持って間に合うという意味で、ある時間内で完了される出来事や行動に対して使用します。 「at the time」は過去の特定の時点を指し、当時の状況を説明する際に使用します。

クイズ ④

leave comments