以前の記事で「look」の後に続く前置詞によって意味が変わることを説明しました。
今回は「look out for」と「look after」について紹介します。「look out for」と「look after」は、どちらも「世話をする」や「気をつける」という意味を持つため、混同しやすい表現です。どちらも相手のために何かをする行為を表しますが、その意味合いと使用場面に違いがあります。
目次
1. 「look out for」 の使い方
まず、「look out for」は主に「警戒する」「気をつける」という意味で使われます。特に、潜在的な危険や問題に対して注意を払う場合に適しています。「look out」は単独で「気をつけろ!」という警告を表すこともできます。
【例】
Look out for any mistakes in the report.
(レポートの中の間違いに気をつけてください。)
The manager always looks out for his staff.
(マネージャーは常に部下のことを気にかけています。)
2. 「look after」 の使い方
一方、「look after」は「世話をする」「面倒を見る」という意味合いが強く、継続的なケアや責任を表します。
【例】
I will look after the new employees.
(新入社員の面倒を見ます。)
「look out for」を使用する場合は、一時的な注意や警戒の意味がより強く含まれます。「look after」を使用する場合は、用心する印象は薄く、より継続的な責任や世話を約束する意図があることを伝えられます。
まとめ
「look out for」と「look after」は似たような意味を持つ表現ですが、使用場面や意図に違いがあります。「look out for」は主に警戒や注意を促す場合に「気を付ける」という意味で使用し、「look after」は継続的なケアや責任が必要な時に「見守る」と表す場合に適しています。
クイズ
正解をクリックしてください
クイズ ①
クイズ ②
クイズ ③
クイズ ④
leave comments