ましょう : La forme volitive polie
La forme volitive indique que le locuteur propose de faire quelque chose avec l'interlocuteur.
Cela correspond à l’impératif de la première personne du pluriel.
Cela correspond à l’impératif de la première personne du pluriel.
Forme en ます
|
Question
|
Volonté
|
---|---|---|
見 ます
|
見ませんか
|
見ましょう
|
行きます
|
行きませんか
|
行きましょう
|
Elle se forme de la manière suivante :
1) 一段動詞 / verbes en -ru : Radical + ましょう
例)
食べる : Radical 食べ → 食べましょう
見る : Radical 見 → 見ましょう
例)
食べる : Radical 食べ → 食べましょう
見る : Radical 見 → 見ましょう
2) 五段動詞 / verbes en -u : Radical + iましょう
例)
乗る noru : Radical nor → 乗りましょう
待つ matsu : Radical mat → 待ちましょう
例)
乗る noru : Radical nor → 乗りましょう
待つ matsu : Radical mat → 待ちましょう
3) Verbes irréguliers する (faire), 来る (venir)
する → しましょう (poli)
来る → 来ましょう (poli)
する → しましょう (poli)
来る → 来ましょう (poli)
一緒にご 飯を 食べましょう!
Prenons le repas ensemble !
明日 飲みましょう!
Buvons demain !
今から 遊びましょう!
Amusons-nous à partir de maintenant !
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme ましょう
書く
Réponse →
書きましょう
Traduction →
Écrivons !
話す
Réponse →
話しましょう
Traduction →
Parlons !
読む
Réponse →
読みましょう
Traduction →
Lisons !
よう : La forme volitive informelle
Elle se forme de la manière suivante :
1) 一段動詞 / verbes en -ru : Radical + よう
例)
食べる : Radical 食べ → 食べよう
見る : Radical 見 → 見よう
例)
食べる : Radical 食べ → 食べよう
見る : Radical 見 → 見よう
2) 五段動詞 / verbes en -u : Radical + oう
例)
乗る noru : Radical nor → 乗ろう norou
待つ matsu : Radical mat → 待とう matou
例)
乗る noru : Radical nor → 乗ろう norou
待つ matsu : Radical mat → 待とう matou
3) Verbes irréguliers する (faire) et 来る(venir)
例)
する → しよう
来る → 来よう
例)
する → しよう
来る → 来よう
寿司を食べよう!
Mangeons des sushis !
電車を待とう!
Attendons le train !
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme volontaire informelle よう
聞く
Réponse →
聞こう
Traduction →
Ecoutons
話す
Réponse →
話そう
Traduction →
Parlons
始める
Réponse →
始めよう
Traduction →
Commençons
走る
Réponse →
走ろう
Traduction →
Courons
飛ぶ
Réponse →
飛ぼう
Traduction →
Volons
たら / ば : Suggestion informelle
Une façon de suggérer d'agir sur les autres est la forme conditionnelle たら / ば associée à どう.
Elle s’utilise dans le langage parlé.
たら + どう → たらどう ou たらどうですか。
ば + どう → ばどう ou ばどうですか。
Elle s’utilise dans le langage parlé.
たら + どう → たらどう ou たらどうですか。
ば + どう → ばどう ou ばどうですか。
Leave Comment