Cardemy Blog

JLPT N5 - Introduction aux particules は、も、が

Cardemy
Posted by Cardemy on 26 juin 2022 10:28:56
 
 Chaque particule suit le mot qu'elle cible pour indiquer sa fonction dans la phrase (par exemple, le thème, le sujet, l'objet direct, le lieu, etc). Dans la langue japonaise, les particules ont un rôle important.
La particule de thème 「は」

La particule de thème 「は」wa

La particule は indique que le nom qui la précède est le thème. Le thème désigne ce dont on parle dans la phrase, c'est-à-dire à propos de quoi on va apporter de nouvelles informations.

Le thème n'est pas forcément le sujet grammatical de la phrase, il ne faut pas confondre sujet et thème.

On peut traduire la particule は grossièrement par “au sujet de”, “concernant” ou “à propos de”.

Bien qu’on écrive « ha は», on prononce « wa »
(例)
ニコラフランス じんだ。Nicolas est Français (Concernant Nicolas, il est français).

La structure 「nom + は」 permet aussi de construire une phrase interrogative.
(例)
A:お 名前なまえ? Comment vous appelez-vous ? (Concernant votre nom ?)
B:山田やまだです。Je m'appelle Yamada (C'est Yamada).

En japonais, on omet ce qui est évident dans le contexte. Par exemple, dans la deuxième phrase ci-dessous, la question porte sur le « petit boulot » de Yamada, alors que le « petit boulot » n'est pas mentionné.

(例)
Suzuki:今日きょうアルバイトだ。山田やまださん
Aujourd'hui, je vais à mon petit boulot (Aujourd'hui, c'est petit boulot.)
Tu vas à ton petit boulot, Yamada ? (Concernant vous, Yamada ?)

Yamada:わたし明日あした。 Je vais à mon petit boulot demain (Concernant moi, c'est demain).
flashcards_purple
わたし学生がくせいだ。
Je suis étudiant. (Quant à moi, je suis étudiant.)
Asset 10@3x
今日きょうあめじゃない。
Aujourd’hui, il ne pleut pas. (Concernant aujourd’hui, ce n’est pas la pluie.)
わたしはラーメン。
Me concernant, je prends un ramen.
趣味しゅみは?
Quels sont vos passe-temps ? (Concernant vos passe-temps ?)
La particule inclusive de thème 「も」

La particule inclusive de thème 「も」mo

Cette particule ressemble à は, mais elle ajoute le sens de « aussi » dans la phrase affirmative ou bien « non plus » dans la phrase négative.

Lorsqu'il y a une opposition d'idée, on utilise は et non も.

(例)
A:ニコラ 先生せんせい
B:うん。あと、メラニー 先生せんせい

A:ニコラ 先生せんせい
B:ううん、でもメラニー 先生せんせい

A:ニコラ 先生せんせい
B:ううん、あとメラニー 先生せんせいじゃない。
 
La particule d’identification 「が」

La particule d’identification 「が」ga

Certaines phrases n’ont pas de thème mais utilisent la particule d’identification du sujet が.

Les phrases sans thème sont utilisées comme suit:

1) Quand on décrit un événement tel qu'il est perçu par le biais d'un des cinq sens.
(例)
て、あそこにねこがいる。Regarde, il y a un chat là-bas.
音楽おんがくこえる。J’entends de la musique.

2) Quand on donne ou on demande une nouvelle information
(例)
今日きょう、パーティーがある。Aujourd'hui, il y a une fête.

Dans les phrases commençant par des mots interrogatifs, on met が après le mot interrogatif. C'est parce que l'on demande une nouvelle information. Quand on répond, on utilise aussi la particule が.

A:だれ先生せんせい?Qui est le professeur ? (Qui est celui qui est professeur ?)
B:かれ先生せんせい。C'est lui (Il est celui qui est professeur).

Bien noter la différence subtitle avec la particule は qui elle n'identifie pas le sujet :

A:先生せんせいだれ?Qui est le professeur ? (Quant au professeur, qui est-ce ?)
B:先生せんせいかれ。C'est lui (Concernant le professeur, c'est lui).
だれ友達ともだち
Qui est ton ami ? (Qui est celui qui est ton ami ?)
かれ友達ともだち
C’est lui qui est mon ami (Il est celui qui est mon ami).
Exercices

Exercices

Faire une phrase en utilisant la particule de thème は .
(例)先生せんせい。(thème: かれ )→ かれ先生せんせい

Réponse →
彼女かのじょだれ
Traduction →
Qui est-elle ? (Qui elle est)
Réponse →
試験しけんはいつ?
Traduction →
Quand est l’examen ?
Réponse →
あれはなに
Traduction →
Qu’est-ce que c’est ?
Réponse →
日本にほんはどう?
Traduction →
Comment est le Japon ?
Réponse →
山田やまださんは先生せんせいだ。
Traduction →
M.(Mme) Yamada est professeur.
Réponse →
ニコラは友達ともだちだ。
Traduction →
Nicolas est mon ami.
Réponse →
今日きょうれだ。
Traduction →
C'est ensoleillé aujourd'hui.
Réponse →
ここはトイレ?
Traduction →
Les toilettes sont ici ?
Réponse →
リンダはアメリカじんだ。
Traduction →
Linda est américaine.
Réponse →
明日あしたやすみ?
Traduction →
Demain est congé ?

Compléter par は ou も dans 〇.
Réponse →
今日きょうれだ。昨日きのう(も)れだった。
Traduction →
Aujourd’hui il fait beau. Hier aussi il faisait beau.
Réponse →
メラニーはフランスじんだ。でも、わたし(は)フランスじんじゃない。
Traduction →
Mélanie est française. Mais je ne suis pas français.
Réponse →
それは手帳てちょう。これ(も)そうだ。
Traduction →
Celui-là est un agenda. Celui-ci est aussi (agenda).
Réponse →
アルバイトは明日あしただ。今日きょう(は)アルバイトじゃなかった。
Traduction →
Mon petit boulot c’est demain, c’était pas aujourd’hui.
Réponse →
ちち医者いしゃ。あとあに(も)医者いしゃ
Traduction →
Mon père est médecin. Et mon grand frère est aussi médecin.

Complétez par は, も ou が dans 〇.
Réponse →
A: トイレ は どこ?
B: そこ が トイレ。
Traduction →
A : Où sont les toilettes ?
B : Les toilettes sont là.
Réponse →
A: これ は なに
B: これはゲーム。
A: それ も ゲーム?
B: ううん、それ は ゲームじゃない。
Traduction →
A : Qu'est-ce que c'est ?
B : Ce sont des jeux.
A : Ceux-là aussi sont des jeux ?
B : Non, ce ne sont pas des jeux.
Réponse →
A: 彼女かのじょだれ
B: 彼女かのじょ山田やまださん。 先生せんせいだよ。
Traduction →
A : Qui est-elle ?
B : C'est Mme Yamada. Elle est professeur.
Learn English flashcard example Toyota
Essayez l'appli Cardemy !
La meilleure appli pour les apprenants intermédiaires
Discover the Cardemy app