La conjugaison des verbes au passé
1)一段動詞 / verbes en -ru
On remplace le る final par た.
食べる → 食べた
起きる → 起きた
いる → いた
2) 五段動詞 / verbes en -u
La conjugaison à la forme passée dépend de la terminaison du verbe, on distingue 5 sous-groupes dans les verbes réguliers.
Pour les verbes qui se terminent par う, つ ou る, on enlève う, つ, ou る et on ajoute った.
買う → 買った
乗る → 乗った
待つ → 待った
Pour les verbes qui se terminent par le son ぬ, ぶ ou む, on enlève ぬ, ぶ, ou む et on ajoute んだ.
死ぬ → 死んだ
遊ぶ → 遊んだ
読む → 読んだ
Pour les verbes qui se terminent par le son く, on enlève く et on ajoute いた.
書く → 書いた
Cependant, 行く est une exception.
行く → 行った
Pour les verbes qui se terminent par le son ぐ, on enlève ぐ et on ajoute いだ.
泳ぐ → 泳いだ
Les verbes se terminent par le son す, on enlève す et on ajoute した.
話す → 話した
3) 不規則動詞 / verbes irréguliers
来る → 来た
する → した
On remplace le る final par た.
食べる → 食べた
起きる → 起きた
いる → いた
2) 五段動詞 / verbes en -u
La conjugaison à la forme passée dépend de la terminaison du verbe, on distingue 5 sous-groupes dans les verbes réguliers.
Pour les verbes qui se terminent par う, つ ou る, on enlève う, つ, ou る et on ajoute った.
買う → 買った
乗る → 乗った
待つ → 待った
Pour les verbes qui se terminent par le son ぬ, ぶ ou む, on enlève ぬ, ぶ, ou む et on ajoute んだ.
死ぬ → 死んだ
遊ぶ → 遊んだ
読む → 読んだ
Pour les verbes qui se terminent par le son く, on enlève く et on ajoute いた.
書く → 書いた
Cependant, 行く est une exception.
行く → 行った
Pour les verbes qui se terminent par le son ぐ, on enlève ぐ et on ajoute いだ.
泳ぐ → 泳いだ
Les verbes se terminent par le son す, on enlève す et on ajoute した.
話す → 話した
3) 不規則動詞 / verbes irréguliers
来る → 来た
する → した
ねこがいた。
Il y avait un chat.
今日、泳いだ。
Aujourd’hui, j’ai nagé.
彼女も来た。
Elle est venue aussi.
La forme passée négative des verbes
Pour construire la forme négative passée, changer le verbe dans sa forme négative, puis remplacer い par かった.
教える → 教えない → 教えなかった
会う → 会わない → 会わなかった
する → しない → しなかった
来る → 来ない → 来なかった
ある → ない → なかった
教える → 教えない → 教えなかった
会う → 会わない → 会わなかった
する → しない → しなかった
来る → 来ない → 来なかった
ある → ない → なかった
朝ご飯は、食べなかった。
Je n'ai pas pris de petit-déjeuner.
昨日は、行かなかった。
En ce qui concerne hier, je n’y suis pas allé.
休みがなかった。
Il n’y avait pas de vacances.
山田さんはいなかった。
M. Yamada n'était pas là.
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme passée.
見る
Réponse →
見た
Traduction →
a vu
言う
Réponse →
言った
Traduction →
a dit
持つ
Réponse →
持った
Traduction →
a tenu / emporté
乗る
Réponse →
乗った
Traduction →
a pris (un moyen de transport)
呼ぶ
Réponse →
呼んだ
Traduction →
a appelé
書く
Réponse →
書いた
Traduction →
a écrit
急ぐ
Réponse →
急いだ
Traduction →
s'est dépêché
来る
Réponse →
来た
Traduction →
est venu
勉強する
Réponse →
勉強した
Traduction →
a étudié
行く
Réponse →
行った
Traduction →
a été
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme passée négative.
出る
Réponse →
出なかった
Traduction →
n’est pas venu
買う
Réponse →
買わなかった
Traduction →
n’a pas acheté
飲む
Réponse →
飲まなかった
Traduction →
n’a pas bu
する
Réponse →
しなかった
Traduction →
n’a pas fait
勉強する
Réponse →
勉強しなかった
Traduction →
n’a pas étudié
来る
Réponse →
来なかった
Traduction →
n’est pas venu
Leave Comment