Le verbe transitif est un verbe dont l’action est réalisée par un agent et indiquée par la particule を.
Le verbe intransitif est un verbe dont l’action se produit sans agent et indiquée par les particules が ou は.
Le kanji utilisé dans la version transitive et intransitive est en général le même.
ドアを 開ける。Ouvrir la porte.
ドアが 開く。La porte s’ouvre.
Certains verbes n’ont qu’une seule forme intransitive ou intransitive.
駅へ 走る。Courir vers l’école.
Le verbe intransitif est un verbe dont l’action se produit sans agent et indiquée par les particules が ou は.
Le kanji utilisé dans la version transitive et intransitive est en général le même.
ドアを 開ける。Ouvrir la porte.
ドアが 開く。La porte s’ouvre.
Certains verbes n’ont qu’une seule forme intransitive ou intransitive.
駅へ 走る。Courir vers l’école.
Transitif
|
Intransitif
|
---|---|
入れる entrer
|
入る entrer
|
出す sortir
|
出る sortir
|
落とす faire tomber, laisser tomber
|
落ちる tomber
|
開ける ouvrir
|
開く s’ouvrir
|
閉める fermer
|
閉まる se fermer
|
つける allumer
|
つく s’allumer
|
消す effacer, éteindre
|
消える disparaître, s’eteindre
|
抜く extraire
|
抜ける s’extraire, s’échapper
|
割る casser, briser
|
割れる se casser, se briser
|
壊す casser, détruire
|
壊れる se casser, se briser
|
鈴木さんが電気をつけた。
M. Suzuki a allumé la lumière.
部屋の電気がついた。
La lumière de la salle a été allumée.
パソコンを消す。
J’éteins l’ordinateur.
パソコンが消える。
L’ordinateur est éteint.
山田さんがドアを開けた。
M.Yamada a ouvert la porte.
Exercices
Reconstruire une phrase en changeant le verbe transitif en verbe intransitif ou inverse.
木からりんごが落ちる。
Réponse →
木からりんごを落とす。
Traduction →
Q: Une pomme est tombée de l'arbre
R: J’ai fait tomber une pomme de l’arbre.
R: J’ai fait tomber une pomme de l’arbre.
窓が閉まる。
Réponse →
窓を閉める。
Traduction →
Q: La fenêtre se ferme
R: Je ferme la fenêtre.
R: Je ferme la fenêtre.
車のドアを開ける。
Réponse →
車のドアが開く。
Traduction →
Q: J'ouvre la portière de la voiture
R: La portière de la voiture s'ouvre.
R: La portière de la voiture s'ouvre.
穴にボールを入れる。
Réponse →
穴にボールが入る。
Traduction →
Q: Je mets la balle dans le trou.
R: La balle est mise dans le trou.
R: La balle est mise dans le trou.
火が消える。
Réponse →
火を消す。
Traduction →
Q: Le feu s'éteint
R: J’éteins le feu.
R: J’éteins le feu.
お皿を割る。
Réponse →
お皿が割れる。
Traduction →
Q: Je casse une assiette
R: Une assiette se casse.
R: Une assiette se casse.
Leave Comment