Cardemy Blog

JLPT N3 - Les actions spécifiques dans le temps (ばかり,とたん,ながら,ながらも)

Cardemy
Posted by Cardemy on 5 févr. 2023 10:00:00
 
Dans cette leçon, nous allons nous intéresser aux expressions sur les actions spécifiques dans le temps : ばかり, とたんに, ながら et ながらも.
Forme polie 丁寧語[ていねいご]  : La forme en ます

L'expression ばかり

On peut utiliser ばかり pour exprimer une action qui vient de se terminer.
 
Pour l'utiliser, il faut conjuguer le verbe au passé, puis ajouter ばかり :
かえかえったかえったばかり
かえったばかりです。
 
On peut également dire ばっか ou ばっかり (plus familier) au lieu de dire ばかり.

 

今朝けさマルシェでったばかりのチーズ、こんな かんじではかりしています。
 
 
C'est le fromage que l'on a acheté ce matin. On peut en acheter au poids comme ceci.

 

がつ20日はつか発売はつばいされたばっかりなんです。
Cet article vient juste d'être lancé le 20 septembre.

 

就職しゅうしょくしたばかりで つかれているのかもしれないと自分じぶん納得なっとくさせた。
 
 
Je me suis dit que c'est normal d'être fatigué car je viens juste de commencer un nouveau job.
 
 
 
 

ばかり

409944455

ばっかり

99998477252112

ばかり

1522014175
 
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme en ばかり.
Réponse →
ったばかり
Traduction →
Je viens d'acheter
Réponse →
分析ぶんせきしたばかり
Traduction →
Je viens d'analyser
Forme honorifique 尊敬語[そんけいご]

L'expression とたん

とたん se positionne pour connecter deux actions : une action qui vient de se terminer, après laquelle intervient une autre action.

とたん est uniquement utilisé pour raconter les choses en dehors du contrôle de la personne qui parle.
 
Pour l’utiliser, il suffit de mettre un verbe conjugué au passé avant とたん ou とたんに.
く→いた→いたとたん(に)
おんなはそれを たとたん、だれからのケーキかすぐにがついた。
Dès que la fille a vu ce gâteau, elle s'est rendu compte de qui le lui a offert.
そしてためいきをついたとん、がつきました。
Juste après avoir soupiré, il s'est aperçu (de quelque chose).
   解決かいけつしたとたんに、またいたいと連絡れんらくがあった。
Une fois le problème résolu, il m'a contacté en disant qu'il voulait me voir encore une fois.
 
 

とたん

99998481128857

とたん

99998481545378

とたん

99998475763070 
 
 
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme en とたん(に)
Réponse →
けたとたん(に)
Traduction →
Dès que l'on ouvre
Réponse →
はじまったとたん(に)
Traduction →
Dès que cela commence
Forme humble 謙譲語[けんじょうご]

L'expression ながら

ながら s’utilise pour parler de deux actions simultanées.
Conjuguez le verbe au radical et ajouter ながら.
 
1)一段活用 / Verbes en -ru : Radical + ながら

べる→べながら

る→ ながら

2) 五段動詞ごだんどうし / verbes en -u : Radical + iながら

う→いながら

やすむ→やすみながら

3) 不規則ふきそく動詞どうし / Verbes irréguliers :

する→し+ながら

る→+ながら

週末しゅうまつのみの通学つうがくですので、はたらきながらMBAを取得しゅとくすることができます。
Étant donné que l'on doit aller à l'école seulement le week-end, on peut obtenir un MBA en travaillant.
それを大体だいたい5ヶ月ごかげつぐらいかえしながら、収穫しゅうかくしていく。
La récolte se fait en répétant cette action pendant environ 5 mois.
わたし二人ふたり子供こどもそだてながら看護師かんごし仕事しごとつづけました。
J'ai continué à travailler en m'occupant en même temps de mes deux enfants,
  明日あしたよる天気図てんきず ていきますと、この低気圧ていきあつ急速きゅうそく発達はったつしながら日本海にほんかいはいりました。
Comme nous pouvons le voir sur la carte météo pour demain soir, cette dépression atmosphérique se développe rapidement alors qu'elle  rentre dans la mer du Japon.
 
 

ながら

99998477198555

ながら

2115991624

ながら

99998485078365 

ながら

624226953

 

Il est à noter que le deuxième verbe a plus d’importance que le premier dans la phrase.

Exemple :

-音楽おんがくきながら、はたらく。

Je travaille en écoutant de la musique.

Exercices
Reliez les verbes ci-dessous à la forme en ながら
Réponse →
きながら
Traduction →
J'écris en écoutant.
Réponse →
はたらきながらべる
Traduction →
Je mange en travaillant.
Préfixes honorifiques お ou 御[ご]

L'expression ながら・ながらも

Une autre utilisation de ながら, c’est d’affirmer que des choses réalisées en même temps sont contradictoires.

Il faut donc faire attention à ne pas confondre avec le ながら précédent car le sens est assez différent.

 

Il est possible d’ajouter la particule も à la fin. Dans ce cas-là, la phrase souligne encore plus le fait que les deux actions sont contradictoires. 

 

Nom + ながら(も)

Adjectif + ながら(も)

おもっていたよりも面白おもしろくなかったなとおもいながらも、映画えいがわるまで見続みつづけてしまう。
Vous regardez le film jusqu'à la fin, même si vous pensez qu'il n'était pas aussi intéressant que vous le pensiez.
デレク・レドモンド選手せんしゅ何度なんど手術しゅじゅつけながらも、オリンピックに出場しゅつじょうしました。
Malgré de multiples opérations, Derek Redmond a participé aux Jeux olympiques.
大変たいへんだとはいながらも、「これも市民しみんのために!みんなでちからわせてやっていければ」と。
Bien que ce soit dur parfois, j'espère pouvoir continuer à travailler ensemble dans l'intérêt des citoyens.
 
 

ながらも

99998482131040

ながらも

99998485018333 

ながらも

99998477743234
Exercices
Reliez les mots ci-dessous à la forme en ながら / ながらも
Réponse →
初心者しょしんしゃながら(も)
Traduction →
Bien que je sois débutant.
Réponse →
きびしいながら(も)
Traduction →
Bien qu'il soit sévère.
Learn English flashcard example Toyota
Essayez l'appli Cardemy !
La meilleure appli pour les apprenants intermédiaires
Discover the Cardemy app