Cardemy Blog

JLPT N3 - Exprimer le souhait avec てほしい, てもらいたい et ていただきたい

Megumi
Posted by Megumi on 8 mai 2023 11:17:42

Forme polie 丁寧語[ていねいご]  : La forme en ますてほしい / もらいたい / いただきたい 

On peut utiliser ces expressions pour demander de faire quelque chose à quelqu'un. Voici son utilisation :

                             + てほしい 

 Verbe (te form) + てもらいたい 

                             + ていただきたい

Pour exprimer le souhait, on peut utiliser ces trois expressions. La différence entre ces trois, c’est le niveau de respect envers le locuteur.  

Expressions
    Locuteurs
てほしい
Neutre
Direct
Amis et famille
てもらいたい
Neutre
Indirect
Collègues (même grade que vous ou inférieur)
ていただきたい
Poli
Indirect
Supérieurs et Personnes que vous n'avez jamais rencontrés auparavant
 
 
Pour la négation, il suffit de replacer par ないで. 
 
べてほしい。 
=/= べないでほしい。 
 
 日本にほんでの滞在たいざいを、たのしんでほしいな。
Je veux que vous profitez bien de votre séjour au Japon.
 この書類しょるいんでもらいたいです。
Voudriez-vous lire ces documents?
 さきほどおくったメール、チェックしていただきたいです。
Pourriez-vous vérifier le mail que je vous ai envoyé tout à l'heure?

 

 
てほしい

99998481496804 

てほしい

99998478077390

てもらいたい

1100975876

てもらいたい

99998485625171

ていただきたい

99998484043954

ていただきたい

99998476627571
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme てほしい.
Réponse →
かえってほしい
Traduction →
Je veux que tu rentres.
Réponse →
まないでほしい
Traduction →
Je ne veux pas que tu boives.
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme てもらいたい.
Réponse →
ためしてもらいたい
Traduction →
Je voudrais que tu le testes.
Réponse →
みくびらないでもらいたい
Traduction →
Je ne voudrais pas que tu me sous-estimes.
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme ていただきたい.
Réponse →
連絡れんらくさせていただきたい
Traduction →
Je voudrais vous contacter si cela ne vous dérange pas.
Réponse →
心配しんぱいさせないでいただきたい
Traduction →
Je ne voudrais pas vous inquiéter.
 
 
Forme honorifique 尊敬語[そんけいご]

させてほしい/させてもらいたい/ させていただきたい 

Ces expressions sont utilisées pour demander la permission. 

1) Verbe 1er groupe (nai forme) :

Radical +させてほしい 

               させてもらいたい 

               させていただきたい 

2) Verbe 2ème groupe (nai forme)

Radical +させてほしい 

               させてもらいたい 

               させていただきたい

3) Verbe 3ème groupe  

来る→来させてほしい / もらいたい /させていただきたい

する→させてほしい / もらいたい /させていただきたい

 来週らいしゅう旅行りょこうわたし運転うんてんさせてほしいな。
Je veux bien conduire lors de notre voyage la semaine prochaine.
 明日あした会議かいぎ欠席けっせきするので、資料しりょうをコピーさせてもらえますか?
Je ne pourrai pas assister à la réunion demain, pourriez-vous me permettre de copier les documents ?
来週らいしゅう水曜日すいようび有給ゆうきゅう取得しゅとくさせていただきたいです。
Je voudrais prendre un jour de congé payé mercredi prochain, s'il vous plaît.
 
 

Pour demander la permission, on peut utiliser ces trois expressions.  La différence entre ces trois, c’est le niveau de respect envers le locuteur. 

Expressions
    Locuteurs
させてほしい
Neutre
Direct
Amis et Famille
させてもらいたい
Neutre
Indirect
Collègues et Supérieurs
させていただきたい
Poli
Indirect
Supérieurs et Personnes que vous n'avez jamais rencontrés auparavant
 
 

させてほしい

99998480067445

させてもらいたい

393833656
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme させてほしい.
Réponse →
やらせてほしい。
Traduction →
Je veux bien m'en occuper.
Réponse →
わせてほしい。
Traduction →
Je veux dire.
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme させてもらいたい.
Réponse →
かせてもらいたい
Traduction →
Je voudrais vous écouter.
Réponse →
つくらせてもらいたい
Traduction →
Je voudrais créer/faire.
 
Exercices
Conjuguer les verbes ci-dessous à la forme させていただきたい.
Réponse →
担当たんとうさせていただきたい
Traduction →
Pouvez-vous me permettre de prendre en change.
Réponse →
案内あんないさせていただきたい
Traduction →
Pouvez-vous me permettre de vous guider.
Partagez vos phrases avec les expressions apprises dans les commentaires!
Learn English flashcard example Toyota
Essayez l'appli Cardemy !
La meilleure appli pour les apprenants intermédiaires
Discover the Cardemy app